Header Ads

연애, 사랑, 이별 Tình yêu

연애,사랑,이별 Tình yêu

헤어질 때 Khi chia tay…
– 그 남자는 내 스타일이 아니에요
Anh ấy khong phải mẫu người toi thich
– 우리 서로 다시는 만나지 말아요
Chung ta khong nen gặp lại nhau nữa
그냥 친구로 지내는 게 어때요?
Chung ta hay cứ la bạn tốt của nhau nhe, anh thấy sao?
언제 편한 마음으로 저한테 전화하세요
Khi nao thấy thoải mai trong long hay gọi điện cho em nhe
– 그 남자하고는 못 사귀겠어요
Toi khong thể tiếp tục quen anh chang đ¢
– 우리 이제부터 헤어져요
Chung ta chia tay từ đ¢y.
– 귀찮게 굴지 마세요
Đừng theo em nữa
– 난 다른 사람이 생겼어요
Em co người khac rồi
– 내가 잘 못했어요?
Anh co gi sai a?
– 우리는 다시 시작할 수 있어요?
Chung ta co thể bắt đầu lại được khong?
– 제발 날 좀 이해해줘요
Xin anh hay hiểu cho em
– 나는 널 잊을 순 없을 거야
Anh sẽ khong bao giờ quen em
– 우리는 좋은 친구로 지낼 수 있어요?
Chung ta vẫn co thể la bạn tốt của nhau chứ?
– 네, 친구로 지내고 싶어요
Ừ, hay lam bạn với nhau
– 울지 마세요
Đừng khoc
– 눈물 닦아요
Hay lau nước mắt đi
– 제발 가지 마세요
Xin anh đừng đi
– 나랑 같이 여기 있어요
Hay ở lại với em.
– 우리는 서로 많이 싸웠 지만 막상 헤어지려 하니 눈물이 났어요
Chung toi đ¢ cai nhau rất nhiều, nhưng đến khi chia tay thi toi lại khoc.
– 그 남자는 그 여자가 헤어지자고 하자 선물을 돌려달라고 했어요
Khi co ấy noi chia tay thi anh đ¢ đ¢ đ¢i lại qua
– 우리는 이별 전 한차려의 격렬한 싸움을 했어요
Chung toi đ¢ cai nhau kịch liệt trước khi chia tay
– 두 사람이 결별한지 두달되었어요
Hai người đ¢ chia tay được hai thang rồi
– 말도 없이 훅 가 버렸어요
Anh ta chẳng noi ma bỏ đi ngay.

댓글 없음

Powered by Blogger.